Электронные книги

Жанры
Реклама
Последние комментарии
От партнёров
Облако тегов

Гуманитарные наукиПражский лингвистический кружок. Сборник статей

Пражский лингвистический кружок. Сборник статей
Название: Пражский лингвистический кружок. Сборник статей
Автор: Кондрашов Н.А. (сост.- ред.)
Год: 1967
Издательство: Москва: Прогресс
Страниц: 560
Язык: Русский
Формат: DjVu
Размер: 6,57 Mb

Пражский лингвистический кружок - один из основных центров структурной лингвистики. Основан в 1926 году чешским лингвистом Вилемом Матезиусом и русским славистом Роман Якобсон, распался в 1953 году. Наибольший творческий подъём объединения пришелся на 30-е годы XX века.
Настоящий сборник содержит наиболее важные и принципиальные работы преимущественно чехословацких языковедов, связанные с деятельностью Пражского лингвистического кружка и отражающие в основном классический период этого лингвистического направления до начала последней мировой войны.
Авторы работ, представленных в сборнике - В. Матезиус, В. Скаличка, Й. Вахек, Л. Новак, Н. С. Трубецкой, Б. Трнка, Й. М. Коржинек, Фр. Данеш, В. Гавранек, Я. Мукаржовский, А. Едличка.

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие 5
* * * Тезисы Пражского лингвистического кружка. Перепечатаны из кн. В. А. Звегинцева «История языкознания ХІХ—ХХ веков...»; разделы 4, 5, 7 перевела с французского В. А. Матвеенко 17
В. Матезиус. О потенциальности языковых явлений. Перевод с чешского А. А. Лосевой 42
В. Матезиус. Задачи сравнительной фонологии. Перевод с чешского А. А. Лосевой 70
В. Скаличка. О фонологии языков Центральной Европы. Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк 84
Й. Вахек. Фонемы и фонологические единицы. Перевод с английского Т. Н. Молошной 88
Л. Новак. Проект нового определения фонемы. Перевод с французского В. З. Санникова 95
Й. Вахек. Пражские фонологические исследования сегодня. Перевод с английского Т. Н. Молошной 100
Н. С. Трубецкой. Некоторые соображения относительно морфонологии. Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк 115
В. Скаличка. Асимметричный дуализм языковых единиц. Перевод с чешского Г. Я. Романовой 119
В. Скаличка. О грамматике венгерского языка. Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк 128
В. Матезиус. Попытка создания теории структурной грамматики. Перевод с чешского Г. Я. Романовой 196
Л. Новак. Основная единица грамматической системы и типология языка. Перевод со словацкого Н. А. Кондрашова 210
В. Матезиус. О системном грамматическом анализе. Перевод с чешского Г. В. Матвеевой 226
В. Матезиус. О так называемом актуальном членении предложения. Перевод с чешского Г. В. Матвеевой 239
В. Матезиус. Основная функция порядка слов в чешском языке. Перевод с чешского Г. В. Матвеевой 246
Б. Трнка. Несколько мыслей о структурной морфологии. Перевод с английского А. А. Лосевой 266
Б. Трнка. Замечания об омонимии. Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк 272
В. Скаличка. Исследование венгерских звукоподражательных выражений. Перевод с чешского Г. Я. Романовой 277
Й. М. Коржинек. К вопросу о языке и речи. Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк 317
Фр. Данеш, Й. Вахек. Пражские исследования в области структурной грамматики на современном этапе. Перевод с английского Т. М. Николаевой 325
Б. Гавранек. Задачи литературного языка и его культура. Перевод с чешского А. Г. Широковой 338
В. Матезиус. О необходимости стабильности литературного языка. Перевод с чешского Г. В. Матвеевой 378
* * * Общие принципы культуры языка. Перевод с чешского А. Г. Широковой 394
Я. Мукаржовский. Литературный язык и поэтический язык. Перевод с чешского А. Г. Широковой 406
Б. Гавранек. О функциональном расслоении литературного языка. Перевод с чешского Н. А. Кондрашова 432
В. Матезиус. Язык и стиль. Перевод с чешского Г. Я. Романовой 444
Й. Вахек. К проблеме письменного языка. Перевод с немецкого Т. В. Булыгиной 524
Й. Вахек. Письменный язык и печатный язык. Перевод с английского Т. В. Булыгиной 535
А. Едличка. О пражской теории литературного языка. Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк 544
Список сокращений 557





Нажмите для скачивания PragueLing(1967).rar!PragueLing(1967).rar
Размер: 6.57 Mb(cкачиваний: 1)



Похожие книги

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.


  • Valid XHTML 1.0 Transitional